AM 750 Una señal

Noticias más recientes

Adrián Stoppelman y una desopilante clase de francés para Alberto Fernández

El humor de Adrián Stoppelman en La Mañana de Víctor Hugo Morales.


Con motivo del viaje del presidente Alberto Fernández a Francia para encontrarse con Emmanuel Macrón, Adrián Stoppelman la brinda a la delegación argentina un rápido repaso del idioma galo.

"Gracias los garçon de la división “Michetti Francés Metod de WWW PCR para que pueda entender un poco más del idioma de la liberté, la igualité y la fraternité, que como viene la mano, es un versé más grande que la Torre Eiffel", afirmó.

Las clases de francés de Stoppelman

  • Si te presentan a un tipo que es unchanta, un Rodriguez Larretá, le das la mano y decís: Enchanté.
  • Interna política: Cabaret.                     
  • Law Fare: complot de la elite
  • Sturzennegger: Te endeudé.         
  • Obelisco se dice Torre Eiffel, o Tour Eiffel, pero cómo se dice Gustave Eiffel (el constructor de la torre y la estatua de la libertad): Caput et Calcaterre
  • Mauricio Macri: Reposer o Gateaux      
  • Unión Cívica Radical: Cirque du Soleil
  • Gorila: Chimpancé  
  • Muy Gorila: Legrand   
  • Sandra Pitta: Chimpancé Legrand del Conicé
  • Presidenta del PRO: Madame Malbec.
  • Patricia Bullrich: Cabernet, Sauvignon, Empedé
  • Sergio Berni: Inspector Clouseau
  • Inflación se dice Carrefour.
  • Edesur o Edenor se dice Apagón de la san put.
  • Licor se dice : Cointreau
  • Coima de Odebrecht se dice : Cuantró tené?
  • Ministro que se hacía pagar los chocoarroces: Ratatuile
  • Default se puede decir Default o andá a chanter a Edith Piaf,
  • Fondo Buitre: Chantage
  • Se te escapó la tortuga: se te escapé la d’artagnan
  • Lágrimas de cocodrilo: Lagrimé de Lacoste
  • Votante que le creyó a Macri que iba a traer la pobreza cero: naif. O Bolú.
  • Pobreza Cero se dice Bleuff.
  • No tenemos plata para pagarle al Fondo: Fondue Impasse
  • Cómplice: Lagarde   
  • Otra vez no tenemos plata para pagarle al fondo: Deja Vu
  • Tratar de juntar a las partes para llegar a un acuerdo: el fondo, la unión europea y los buitres: menage a trois
  • Radical K: Moreau          
  • Preso político: Boudou                
  • Pichetto: Le Pen
  • Armar despelote: Armar un Bardot
  • Mala suerte: sans culote.
  • Mufa: Maurice… o Miaurice…
  • Ocaña – Carrió – Zuvic: La cage au folle. La jaula de las locas
  • Stolbizer: J’accusse, J’accusse fue Cristin, fue Cristin, Fue Cristin…
  • Mi diez por ciento: Mon die         
  • Contrabando: Sevel Peugeot
  • No expropiar Vicetín: Le Pifié
  • Milei: Bisoñé.
  • D’Alessio: Te espié. Susana Martinengo: je ne sabe pa
  • Algo huele a podrido en Comodoro Py: Camembert
  • Acá está: Voilá! Flybondi: No Voilá!   
  • El micro se terminó: cé finí.
  • Hablando de sindicalistas, ¿cómo se dicegordo?: Depardieu.
  • Ministro Quintana: Te rajé.
  • Candidato político se dice Vous Prometé
  • Tortilla se dice Omelette. Huevo se dice oeuf. Y estar cansado de este gobierno se dice que tenés los oeuf souflé.
Compartir:

Ir hacia arriba