Canción actual

Título

Artista

Dólar BNA: $84.00 / $90.00 Blue: $155.00 / $161.00
Tránsito |
algo_nublado_con_lluvia_en_la_hora_anterior17.9° - Capital Federal

Teliú: La plataforma inclusiva y gratuita para personas ciegas y sordas

Escrito por el 24 julio, 2020

Se trata de una plataforma de streaming de innovación cordobesa, donde crearon una plataforma web que adapta las películas y series con audiodescripción, subtitulado y lengua de señas.

Vale Delgado explicó de que se trata este “netflix inclusivo” donde con el boom de los servicios por streaming y on-demand, “no se incluyó a todos”.

En Argentina, son más de 700 mil las personas sordas y más de 3 millones las personas ciegas o con disminución visual que esperan que los contenidos sean accesibles.

La iniciativa fue de un grupo de realizadores audiovisuales, traductores, intérpretes en lengua de señas, editores, desarrolladores web y miembros de la comunidad de personas ciegas y sordas que lograron de Teliú, “una plataforma de distribución de contenido audiovisual accesible”.

¿Cómo funciona?

Primero, los usuarios deben ingresar a www.teilu.com.ar

Luego, registrarse con su cuenta de Facebook o Google. Entonces, deben ingresar a su cuenta de mail y confirmar la suscripción. Después, dentro de la plataforma, elegir si desean lengua de señas o utilizar audiodescripción, ya sean personas sordas o ciegas.

¿Que servicios ofrece Teliú?

Correctores: En las 3 metodologías de adaptación de contenidos participan
activamente las personas ciegas y sordas; ellos corrigen las adaptaciones garantizando la calidad de los mismos para sus beneficiarios, es decir, ellos mismos.
Audiodescripción (AD): Es una voz en off que se inserta en los espacios de silencio de la película y que brinda información narrativamente importante a la persona ciega, como el vestuario de los personajes, movimientos, escena donde transcurre la acción, etc.
Subtitulo Para Personas Sordas (SPPS): Traduce el discurso sonoro a texto,
incluyendo la música, facilitando a las personas sordas la lectura de los mismos y la comprensión del filme.
 Lengua de Señas Argentina (LSA): La lengua de señas es considerada la lengua materna de la comunidad sorda. Se traduce el discurso sonoro en señas. Generalmente la vemos en un recuadro en contenidos informativos o documentales.

Etiquetado como: